貝塞尼家的姊妹 作者:蘿拉.李普曼 譯者:李靜宜 出版社:漫遊者文化 ISBN:9789866858550 推薦指數:★★★★ |
姊妹,不是
好啦,牢騷發完了,來看看這本書吧。
閱讀之前,看過的朋友跟我說貝塞尼家的姊妹牽拖太多,讀起來稍稍吃力;可我自己閱讀之後,我反而開始佩服作者的說故事功力。
故事其實很簡單,說穿了不過ㄧ個少女被男人誘拐,接著,她就回不去了,因為成了幫凶,連自己的身分都不敢要,就這樣牽扯出一段卅年前的少女失蹤案。
但真的讓我很驚奇的是作者的說故事手法,這條故事線直接照個時間順序說出來就喪失了吸引力,作者利用片段描述,甚至讓每一個段落看似沒有相關的方式,就像多重瓣的花開啟過程,各自綻放花瓣,一重一重相疊卻都從同一個花心綻放。
各自陳述的人物背景是不可或缺的鋪陳,正因為一開始就丟出謊言,後頭需要更多的背景故事讓讀者取信。
很不尋常的開頭,一起交通事故,一個路邊的女人,淺緩引出卅年前的少女失蹤案,當今的警察再度找尋當年相關的檔案與人物,多半做古了。
書很大本,故事錯綜複雜,原本就打算離婚的母親、紅杏出牆,女兒失蹤後,倒是拖上了幾年才離開丈夫,而丈夫卻一直沒從失去女兒的傷痛中走出來,但因為女兒失蹤打開了知名度,小小店鋪的營運開始上了軌道。年復一年,女孩們出現的機率愈來愈小,甚至,沒了消息,連惡作劇的線索都停息了。
不到最後一章根本無法透視的故事,對於喪失愛女的父母,哀慟沒有寫明,淺緩述說故事的語調,並不會感到特別地痛,但就是會知道一件事情毀了許多人的生活。
讀起來,不特別地痛,但會改變想寫作的人的思考方式,一次說盡的故事,到底如何吸引人?貝塞尼家的姊妹,故事主軸簡單明確,可運用的闡述方式,慢慢引讀者入甕,原來是這樣地錯綜複雜。
值得細細品嚐的一本大書。
0 留言