[閱讀] 爸爸,我們去哪裡?


爸爸,我們去哪裡?

作者:尚路易.傅尼葉 Jean-Louis Fournier

譯者:黃琪雯

出版社:寶瓶文化

ISBN:9789866745812

推薦指數:★★★★★


這本書在紀念兩個孩子,而如果沒有這本書,或許他們的存在無法留下痕跡,因為兩個孩子身處在社會的邊緣,通常,人們都會自動忽略他們。

尚路易有兩個殘障的孩子,至於病的名稱與介紹,書中都找不到,因為這一本書,不是寫給這病,也不是寫來讓人同情的,只是,尚路易把自己對孩子的心情與相處記錄下來,讓這兩個永遠不會成為主角的孩子擁有一本書,一本為他們而寫的書。

書中字裡行間滿滿對孩子的愛與自嘲,看得出來尚路易很想讓兩個孩子弄懂自己的歉意:很抱歉,把你們生壞了。

只可惜,馬修跟托馬兩個人不但聽不到還更聽不懂。

還好有我們這些讀者,至少讓我們知道了身為殘障孩童的父母是一件多麼艱困的責任,我們社會也還沒有準備好去面對存在已久的情況,作者一直很低調地處理孩子的弱勢,一方面調侃自己撫慰想要與孩子分享音樂、文學、生活等各層面的不可能,一方面卻又止不住對孩子的愛。

然而,這樣的狀況之下,沒有渴求同情或認同,這本小書裡面沒有,馬修與托馬沒有轟轟烈烈的事蹟,只是連平凡都奢求不到,生活當中的任何小事,我們毫不在乎的小小事情,只要好好做完,對他們都是一大成就。

是不是因為一切理所當然,於是我們遺忘了慶賀?活著,就有好事發生。呼吸,就值得感恩!

生活,可以放慢腳步;思考,可以慢慢品味。愛,卻無敵。

張貼留言

6 留言

顏玲表示…
好巧,我也有買但還沒空看捏
Draq寫道…
dear 顏玲

哈~~妳的檔期太滿啦XD
這本書很輕巧,讀起來負擔不大唷~~
很好看呢^^
H寫道…
我也很想看這本!

但現在在看吳祥輝的《驚歎挪威》
雖是「挪威」
但其實多半在對照台灣
兩地的國情、歷史等等
(雖然有點泛政治觀點)
缺乏歷史梗概的我
讀的也是有點辛苦
Draq寫道…
dear 心魚

快看快看~~
說不定我們感動的點不一樣喔^^
H寫道…
我放棄了《驚歎挪威》...
感覺不對我的味

最近也是遠離書

果然三日不讀書,便覺面目可憎...
Draq寫道…
dear 心魚

不需要給自己扣帽子啦~~
也是有很多人都不讀書的,
我之所以減量閱讀只是我想把身上的閱讀標籤撕下來而已,
可現在我看清楚了這個行為很沒有意義,
這是我長久以來的習慣,
接受自己的每一個可能性,
就會愈來愈快樂喔^^

只能說挪威跟妳的振幅還沒有契合,
等到時候到了,
就可以看完它了啦~~
而且現在出版繁花盛開,
一定會有合妳胃口的書書,不用勉強自己唷~~