[試讀] 《撒冷地》--金爺奠定恐怖小說作家的里程碑

◎博客來網路書店書籍資料,點此訂購幫忙補貼買書錢喔。

撒冷地

作者:史蒂芬.金 Stephen King

譯者:陳明哲、葉妍伶

出版社:皇冠

ISBN:9789573328742

樂讀指數:★★★★★

吸血鬼,我親愛的德古拉並沒有出現在這本小說裡,他是題材、是靈感、是邪惡的化身。

先來談談我的英文名字 Draq 吧,很多人不會念,讀音drac,是的,取Q發C的音來做變化,而這個字源於DRACULA,後來大塊出版社另做他譯,但我仍愛德古拉的音譯,dracula --> drac --> draq,好了,由此足夠瞭解我深愛吸血鬼這款生物了嗎?

但這份喜愛竟然不敵史蒂芬的邪惡筆觸,這是一本描繪純粹邪惡的小說,故事由逃離開始,然後回歸故土,交織出清新的愛情為黑灰色的基調添點粉嫩的鮮明,就在我隨之歌頌愛情甜蜜的同時,硬生生將女孩推入萬惡深淵,好吧,並非硬生生地,而是輕鬆就讓甜美的女孩成為鮮嫩的祭品,讓痛徹心扉的祭司再次葬送心頭的最愛。

喔!要夠狠心才能當暢銷作家,當金爺活生生拆散班與伴侶兩次之後,我懷疑班還能不能愛人。當父母哀悼孩子的悲愴無聲承受著哀慟,金爺筆下沒有哭天搶地的人們,只有逆來順受努力呼吸的雙親,甚至努力到連心都失去了。從尋常人物開始,一個一個淪陷,人們不見了,撒冷地隨著外人遷入而產生了變化,議論紛紛躁動的八卦流轉漸漸停息,撒冷地只剩下看得清真相的人們,而回到故土的班卻必須擔起承受這場風暴的命運。

小說人物描繪細膩,完全活脫脫出各自的性格,書中根本不存在跑龍套的角色,金爺總能賦予精簡文字最龐大的力量,不拖泥帶水的字句掠奪讀者的思緒,金爺的小說總讓人迅速神迷至不知身在何方,渴求眼光能吞噬更多文字帶我進入冰封詭譎又躁動的撒冷地,一瞥那黑暗力量的純粹邪惡。

處理手法猶如影片掌鏡,一幕幕轉場自然得宜,唯有操控文字行雲流水才能訂製出讀者腦海的景象,字裡行間竟能體會金爺寫作的精心設計,也驚訝於一個人的心竟能處理如此龐雜的故事,當然金爺的後期作品自然是愈來愈超乎讀者想像,每讀一本便讓我驚嘆一次!我簡單的頭腦讚嘆著金爺的縝密心思與邏輯設計,真不愧為大師。